일본어 문법 ~ではありませんでした~
- 유우
- 2016年10月10日
- 読了時間: 2分
StartFragment안녕하세요!!유우입니다^^ 오늘은 「~가 아니었습니다. 〜ではありませんでした。 〜じゃありませんでした。」 를 알려드리려고해요^^ 「〜ではありません。〜じゃありません。」 의 과거형이에요^^ 이것도 마찬가지로 では는 공손하게 말해야할때쓰고 じゃ는 일상회화에서 많이 써요 1.이것은 소금이 아니었습니다 これは塩ではありませんでした。/じゃありませんでした。 이것은 これは (코레와) 소금이 塩では (시오데와) 아니었습니다 ありませんでした (아리마센데시타) 이것은 これは (코레와) 소금이 塩じゃ (시오자) 아니었습니다 ありませんでした (아리마센데시타) 2.저 사람은 한국사람이 아니었습니다 あの人は韓国人ではありませんでした。/じゃありませんでした。 저 あの (아노) 사람은 人は (히토와) 한국사람이 韓国人では (칸코쿠진데와) 아니었습니다 ありませんでした (아리마센데시타) 저 あの (아노) 사람은 人は (히토와) 한국사람이 韓国人じゃ (칸코쿠진자) 아니었습니다 ありませんでした (아리마센데시타) 3.이것은 음료수가 아니었습니다 これは飲み物ではありませんでした。/じゃありませんでした。 이것은 これは (코레와) 음료수가 飲み物では (노미모노데와) 아니었습니다 ありませんでした (아리마센데시타) 이것은 これは (코레와) 음료수가 飲み物じゃ (노미모노자) 아니었습니다 ありませんでした (아리마센테시타) 4.약속은 5시가 아니었습니다. 約束は5時ではありませんでした。/じゃありませんでした。 약속은 約束は (야쿠소쿠와) 5시가 5時では (고지데와) 아니었습니다 ありませんでした (아리마센데시타) 약속은 約束は (야쿠소쿠와) 5시가 5時じゃ (고지자) 아니었습니다 ありませんでした (아리마센데시타) 5.두 사람은 형제가 아니었습니다. 二人は兄弟ではありませんでした。/じゃありませんでした。 두 사람은 二人は (후타리와) 형제가 兄弟では (쿄우다이데와) 아니었습니다 ありませんでした (아리마센데시타) 두사람은 二人は (후타리와) 형제가 兄弟じゃ (쿄우다이자) 아니었습니다 ありませんでした (아리마센데시타) 일본어로 형제 라는 한자가 여러가지 있어요 兄弟(남자와남자)=형제 兄妹(오빠와여동생)=남매 姉弟(누나와남동생)=남매 이거 다 쿄우다이 라고 읽어요 姉妹(언니와여동생)=자매 이것은 시마이 라고 읽어요 오늘 여기까지~^^ 다음에 또 뵙겠습니다!! 감사합니다EndFragment
Comments